еще мертвее от пустоты тротуаров, по которым только кое-где одиноко бродили странные женские фигурки.. Говоря таким образом, незнакомец дал в руки Анрио карандаш и бумагу. - Нет, почему? - радостно возразил Ланде... Но, может быть, нас еще ждут лучшие дни. А вот повыпотрошить бы хорошенько кого следовало, -- это дело верней бы было. Демоны, навеки скрытые от людей, живут в своих мрачных и непроницаемых сферах, в них нет ничего божественного. Что-то старое, совсем забытое шевельнулось в душе, и он почувствовал смутно-ревнивое чувство к этому неизвестному человеку, который обладал Ниной, его прежней Ниной. - Кого? Этого мальчика? - сказал всадник, снимая с головы свой шлем и утирая свой вспотевший лоб. Наконец она медленно перевела свой взгляд на него. Будьте только терпеливы. Пусть и читатель поступит так же. Восемнадцать? Возможно. В настоящем было плохо, в будущем -- еще хуже. Гордон показал письмо Трэверсу и, получив от него искренние пожелания успеха, сказал с волнением, отчасти искренним, отчасти напускным: - Вы не представляете себе, что значило бы для меня исполнение ваших добрых пожеланий. Во-первых, он страшно боялся Нины, а во-вторых, не выговаривал буквы "л". -- Все поедем, -- сказал Валентин. -- И потребовал записать его в очередь. Через одного приятеля Владимир устраивал мясные поставки, через другого -- продажу казне леса на шпалы по такой цене, какая не снилась в мирное время. И, говоря это, он тихонько, не прося разрешения, взял из рук девушки трубку нот. Из деревянного домика выбежал, на ходу надевая шинель, человек с двумя звёздочками на погонах. Нина подняла глаза, встретилась с его улыбающимися глазами и, покраснев еще больше, опять нагнулась к альбому.. И выступило тихое и легкое, радостно-нежное чувство. - засуетился Коля, почему-то изо всех сил вырывая у нее свою руку и сам того не замечая. Солдаты-артиллеристы спешно подвозили на тачке снаряды, и орудия -- то одно, то другое,-- дёргаясь назад, окутывались дымом с коротким взблеском огня и оглушали стоявших на батарее. Миссис Мерваль прикусила губу и приняла торжественный вид. - Милая Ниночка, - с невыразимой нежностью и лаской говорил Арсеньев, - какая у вас нежная и милая душа, как преданно и нежно вы можете полюбить, должно быть!. Сэр Питер пригласил их без ее ведома - это так на него похоже! - одновременно с леди Гленэлвон и мисс Трэверс, которые одеваются так безукоризненно (тут она описала их костюмы), а сестры приехали в платьях горохового цвета с пелеринами из фальшивых блонд, мисс Сэлли - с длинными локонами и веточкой жасмина, "какую ни одна девушка старше восемнадцати не осмелится приколоть". Он хотел ответить и не мог. Разумеется, разумеется! - Но, - продолжал сэр Питер, - в сущности, я и сам не без чудачеств, и чудачества, в общем, вещь довольно невинная.

Скачать<<НазадСтраницыГлавнаяВперёд>>
(C) 2009 SU