некрасивый оборот... Она была так слаба на них, что сама не замечала, как честь ее мужа, почтенного профессора, давала трещины то с той, то с другой стороны. - Берегитесь! Вы знаете, что во время бегства или на эшафоте я пойду на все, чтобы быть с вами, - вы это знаете! Говорите! - Ну, Филлида, разве я когда-нибудь сомневался в вашей верности? - Нет, сомневаться в ней вы не можете, но вы можете изменить ей. Одну секунду Лавренко колебался, его тянуло к бильярду, но он удержался. Кенелм сначала думал, что это прозвище ироническое, но скоро понял, что ошибался.. - Не хотел!. Героический подъём и жертвенный порыв с особенной силой охватили русское буржуазное общество, когда стало известно о переходе наших войск через неприятельскую границу. Но те хранили упорное молчание и только перебрасывались ироническими взглядами, когда выступали ораторы противной стороны с предложениями организационного и делового характера, сметавшими последние остатки влияния ушедшей группы. Но потом внимание всех с Валентина перешло на другой предмет: в городе бесследно про-пал Владимир Мозжухин, и, как говорили, пропал с большими деньгами. А каковы были их дела? Но я буду тебе верить, как верила всегда. - Осторожней, осторожней! - кричал он и, увидев в дверях длинную оторопелую фигуру Сливина, сердито вскрикнул: - А!. Но, очевидно, Сисмонди счел нужным смешать в одно два обстоятельства. - А если мне не удастся? - Вы все-таки можете требовать этого союза. В академических занятиях он не особенно старался отличиться. Так пытался он настроить души слушателей и представить нечто миру человеческой обыденности и филистерства. -- Не знаю,-- медленно проговорила Катиш, видимо, думая о чем-то и соображая, как это выразить поделикатнее, чтобы не испугать свою целомудренную тётку. Это было бы золотым веком, сказкой, о которой можно только грезить. Даже нарочно два раза вслух согласился с Родзянко. Ее первая мысль была о Занони. Молча дошли они до маленькой беседки, которую предание связывало с памятью Исаака Уолтона. -- Что же я на двадцать саженей подамся на другое место, разве этим спасешься? Шапки чуть не за полверсты летят, особливо ежели ветер.. Все оглянулись на старосту. Мы можем справедливо сказать, что это прекрасное создание, столь воздушное, столь гармоничное в своей красоте, в своих поступках и мыслях, могло назваться дочерью не музыканта, а музыки. Маскари взял три кости и спустил их в стакан. И вдруг в том, как он остановился, сквозь внешнее величие и грозность мелькнуло что-то быстрое и робкое, затаенный в самых тайниках души, никому не высказываемый, старчески дряблый, животный страх. Он позвал носильщика и по этой простой и грубой модели нарисовал голову неподражаемой красоты.. О первой он сказал: - Она принадлежит к числу тех женщин, в которых спокойствие преобладает до такой степени, что не сразу разгадаешь, какой поток

Скачать<<НазадСтраницыГлавнаяВперёд>>
(C) 2009 SU